Father Sitting on Lawn of a Park under a Blossoming Sakura Tree, Gelatin silver print, 1964, 7.7 × 11.2 cm, Hisakazu Ishizawa Collection

Like many other people from Tsunan, when there was less farm work to do during the winter Mr. Ishizawa‘s father would work as a waiter in restaurants in Ginza, Tokyo. This is a photo of him taking a break in a neighborhood park. Although the sakura was yet to blossom the weather was already much warmer and the street filled with shoppers. Sitting behind Mr. Ishizawa‘s father on the lawn there is an old couple who were watching their grandson play. Their son and daughter-in-law were both railway system engineers, and as the Shinkansen high-speed rail was expand- ing nationwide, they had to work away from their home for most of the year. As a result they had to leave their son in the care of the grandparents in Tokyo.

 

《公園草地上的父親》,銀鹽照片,1964 年,7.7 x 11.2 厘米,石沢久和藏

一如其他津南人,石沢先生的父親在農務清閒的冬天會到東京銀座的餐廳打工,這是 他休息時在附近公園拍的照片。雖然櫻花還未綻放,但天氣已開始回暖,街上滿是來 購物的人。在他身後坐着一對夫妻,正在看顧右邊在草地上玩耍的孫兒。他們的兒子 和媳婦都是鐵路系統工程師,新幹線擴建工程正延伸至全國。兒媳長年都要在外地工 作,唯有把孩子留在東京讓他們照顧。
 

「桜の下、公園の芝生で座る父」
、ゼラチン・シルバー・プリント、1964 年、7.7 x 11.2 cm、石沢久和蔵

津南の人々の多くがそうであるように畑での作業が少なくなる冬の間、石沢さんの 父は、東京へ出稼ぎに行き、銀座でウェイターとして働いていた。この写真は近隣 の公園で休憩している彼を撮ったものである。桜はまだ満開にはなっていないが、 その冬はずいぶんと暖かかった。通りは買い物客であふれている。芝生に座る石沢 さんの父の後ろには、孫が遊ぶのを見つめる老夫婦がいる。彼らの息子と義理の娘 は、二人とも鉄道関係のエンジニアとして働いていた。新幹線が全国にどんどん広 がっていくと、彼らは年のほとんどを地方への出張で仕事をするしかなかった。東 京の祖父母が孫の世話をしていたのはそういう理由からだった。

 
  Back Next